网友评分871人已评分

    10.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    红鳉鱼

    二宫和也 北野武 宫川大辅 柄本时生 新井浩文 北村有起哉 药师丸博子 笑福亭鹤瓶 香川照之 滨田岳 岸本加世子 寺岛进

    皇室丑闻夜

    吉莲·安德森 凯莉·霍威 比莉·派佩 卢夫斯·塞维尔 萝玛拉·嘉瑞 伊芙·海因德 理查德·古尔丁 加文·斯派克 蒂姆·本廷克 罗非洛·迪格托勒 迪韦恩·托马斯 保罗·帕波维尔 Nigel Finnissy 泰·赫尔利 Theresa Godly Jordan Kouamé Daniel Charles Doherty Nicholas A. Newman Mielé Houska-Mitchell Poppy Beck

    孔雀飞来阿佤山

    李亚林 吕晓禾 严晓雯 田园 高群 黄素影 阎增和 晏文藩 黄斯毅 张剑云 唐光辉

    安妮·李斯特的秘密日记

    安娜·梅德利 玛克辛·皮克 克里斯汀·博顿利

    小黄历险记

    Mimi Rogers Bruce Davison Jesse Bradford

    朋党

    张家辉 林敬刚 吴雪雯 李修贤 葛英健 李剑忠 李云飞 金十二 黄柏文 成奎安 夏占士 刘玉基 午马 王俊棠 曾近荣 夏萍 黄炳耀 谢伟杰 伍国健 侯焕玲 何子满 李力持

    无心男人

    吴迪 张昊 袁菲

    足球流氓2005

    伊利亚·伍德 克莱尔·弗兰妮 查理·汉纳姆

    乔治·华盛顿

    Candace Evanofski Donald Holden 保罗·施耐德 Damian Jewan Lee Curtis Cotton III

    波兰电影史

    克兹佐夫·马扎克 Bartosz Opania Grazyna Blecka-Kolska

     用户评论
     正在加载